Amana AMV5206BA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Amana AMV5206BA herunter. Amana AMV5206BA User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Keep instructions for future reference.
Be sure Use & Care Guide stays with oven.
Part No.8112P297-60
Code No. DE68-03143F
Use & Care Guide
Model AMV5206BA
Over The Range
Microwave Oven
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . 2
Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive
Microwave Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Getting The Best Cooking Results . . . . . . . . . . . . . . . 6
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cooking Utensils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Guide d’utilisation et d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . 29
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Form No. A/08/05
AMV5206BA_03143F.indb 1 2006-01-20 ¿ÀÀü 11:15:13
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Microwave Oven

Keep instructions for future reference.Be sure Use & Care Guide stays with oven.Part No.8112P297-60 Code No. DE68-03143FUse & Care GuideModel

Seite 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10Operating InstructionsCHILD LOCKYou may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children.The Chil

Seite 3

11Operating InstructionsMORE/LESSThe More(9)/Less(1) pads allow you to adjust pre-set cooking times. They only work in the Sensor Reheat, Sensor Cooki

Seite 4

12Operating InstructionsCOOKING GUIDE FOR POWER LEVELSThe power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Beloware

Seite 5

13SENSOR OPERATING INSTRUCTIONSSensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The displa

Seite 6

14Operating InstructionsBAKED POTATO The BAKED POTATO pad lets you bake one to six potatoes without selecting cooking times and power levels.NOT

Seite 7 - Features

15Operating InstructionsSENSOR COOK TABLECATEGORY DIRECTIONS AMOUNTPopcornUse only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when remov

Seite 8

16Operating InstructionsKIDS MEALS KIDS MEALS lets you heat 4 categories of food: Chicken Nuggets, Hot Dogs, French Fries and Frozen Sandwiches.

Seite 9

17Operating InstructionsSNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks.Example: To coo

Seite 10 - Operating Instructions

18Operating InstructionsSOFTEN/MELT SOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food: Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butte

Seite 11

19Steaks, Chops, Fish0.5-3.0 lbs.After each stage, rearrange the food. If there are any warm or thawed portions of food, shield them with narrow flat

Seite 12

2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSInstaller: Please leave this guide with this appliance.Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide for futu

Seite 13

20COOKING GUIDEGuide for Cooking Meat in Your Microwave• Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish.• Start meat fat-side

Seite 14

21Operating InstructionsGuide for Cooking Seafood in Your Microwave• Cook fish until it flakes easily with a fork.• Place fish on a microwave-safe r

Seite 15

22Cooking UtensilsMICROWAVE UTENSIL GUIDEUSE DO NOT USEOVEN PROOF GLASS (treated for high intensity heat): Utility dishes, loaf dishes, pie pla

Seite 16

23CHARCOAL FILTER REPLACEMENTIf your oven is vented to the inside, the charcoal filter should be replaced every 6 to 12 months, and more often if nece

Seite 17

24COOKTOP/NIGHT LIGHT REPLACEMENT CAUTIONTo avoid personal injury or property damage, wear gloves when replacing light bulb.1. Unplug the oven or

Seite 18

25TroubleshootingTROUBLESHOOTING GUIDEBefore you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions.Neither the ov

Seite 19

26NoteAMV5206BA_03143F.indb 26 2006-01-20 ¿ÀÀü 11:15:31

Seite 20

27NoteAMV5206BA_03143F.indb 27 2006-01-20 ¿ÀÀü 11:15:32

Seite 21

28WarrantyWarrantyLimited One Year Warranty - Parts and LaborFor one (1) Year from the original retail purchase date, any part that fails in normal ho

Seite 22 - Cooking Utensils

Conservez ces instructions pour référence ultérieure.Assurez-vous que le Guide d’utilisation et d’entretien reste avec le four.N° formulaire: A/08/05G

Seite 23 - Care and Cleaning

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSFederal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement (U.S.A. Only)This equipment generates and uses

Seite 24

30CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉInstallateur: Veuillez laisser ce guide avec cet appareil.Utilisateur: Veuillez lire et conserver ce Guide d’utilis

Seite 25 - Troubleshooting

31CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTPour écarter tout risque de choc électrique ou de mort, ce fo

Seite 26

32Consignes de sécurité pour éviter une exposition excessive aux micro-ondesA. NE FAITES JAMAIS fonctionner le four avec la porte ouverte, ce qui vou

Seite 27

33 AVERTISSEMENTLorsque vous utilisez un appareil électrique, quel qu’il soit, respectez strictement les consignes de sécurité pour réduire les risque

Seite 28 - Warranty

Pour tirer le meilleur parti de votre four à micro-ondes, lisez et suivez les directives ci-dessous.• Température de stockage: Les aliments qui sorte

Seite 29 - Four à micro-ondes plus

35FonctionsCARACTERISTIQUES DU FOURAlimentation120 V CA, 60 HzAlimentation d’entrée1700 W (Etats-Unis)Pu

Seite 30 - AVERTISSEMENT

36FonctionsFEATURES (CARACTERISTIQUES)1. DISPLAY (CADRAN D’AFFICHAGE): Le cadran d’affichage comporte une horloge et des indicateurs de l’heure, des

Seite 31

37Manuel d’exploitationPOUR EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE FOUR A MICROONDESCette section détaille les concepts sous-jacents à la cuisson micro-ondes et vou

Seite 32 - Consignes de sécurité

38Manuel d’exploitation1. Appuyez sur la touche ON/OFF (MARCHE/ARRET).2. Appuyez sur la touche 5 SPEED (5 VITESSES) jusqu’à ce que le niveau 4 appar

Seite 33

39Manuel d’exploitationExemple: Pour réactiver le programme personnalisé.1. Appuyez sur le bouton CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE).2. Appuyez

Seite 34

4Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave EnergyA. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operat

Seite 35 - Fonctions

40Manuel d’exploitationGUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLESLes 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus a

Seite 36

41INSTRUCTIONS D’EXPLOITATION DU CAPTEURLa fonction Sensor Cook (Cuisson par capteur) vous permet de faire cuire la plupart de vos aliments favoris sa

Seite 37 - Manuel d’exploitation

42Manuel d’exploitationBAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR)La fonction BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) vous permet de cuire au four une ou plus

Seite 38

43Manuel d’exploitationTABLEAU DE CUISSON PAR CAPTEURCATEGORIE INSTRUCTIONS QUANTITEPop-cornFaites chauffer un seul sachet de pop-corn à la fois (sach

Seite 39

44Manuel d’exploitationREPAS ENFANTSLa fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire réchauffer les 4 catégories d’aliments suivantes: Beign

Seite 40

45SNACKS (EN-CAS)SNACKS (EN-CAS) vous permetde réchauffer 4 catégories d’aliments: des nachos, des ailes de poulet, des pommes de terrefarcies et des

Seite 41

46RAMOLLIR/FONDRELa fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 catégories d’aliments suivantes: Faire fondre du chocolat, f

Seite 42

47Manuel d’exploitationAUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE)Le four dispose d’options de décongélation prédéfinies. La fonction décongélation vous

Seite 43

48Manuel d’exploitationGRILLE ATTENTIONPour écarter tout risque de dommages matériels:• N’utilisez pas la grille pour faire du pop-corn.• Lorsque vo

Seite 44

49Manuel d’exploitationGUIDE DE CUISSONGuide de cuisson des viandes• Placez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustens

Seite 45

5SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric sh

Seite 46

50Manuel d’exploitationGuide de cuisson des fruits de mer et du poisson• Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une fourc

Seite 47

51Ustensiles de cuisineGUIDE DES USTENSILES POUR MICRO-ONDESA UTILISER A NE PAS UTILISERVERRE ALLANT AU FOUR (traité pour les chaleurs élevées):

Seite 48

52Entretien et nettoyageENTRETIEN ET NETTOYAGEPour plus d’efficacité et de sécurité, nettoyez régulièrement l’intérieur et l’extérieur du four. Veille

Seite 49

53Entretien et nettoyage6. Insérez un nouveau filtre à charbon. Le filtre doit reposer avec l’angle indiqué.7. Fixez les vis de montage et fermez la

Seite 50

54DépannageGUIDE DE DEPANNAGEAvant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments indiqués dans la liste des problèmes courants et de

Seite 51 - Ustensiles de cuisine

55RemarqueAMV5206BA_03143F.indb 55 2006-01-20 ¿ÀÀü 11:15:50

Seite 52 - Entretien et nettoyage

56GarantieGarantieGarantie limitée d’un an - pièces et main-d’oeuvreDurant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute piè

Seite 53

Conserve las instrucciones para consultas futuras.Asegúrese de que esta Guía de uso y cuidado se conserve con el horno.Form No. A/08/05Guía de uso y c

Seite 54 - Dépannage

58INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstalador: Conserve esta guía con el electrodoméstico.Consumidor: Lea y conserve

Seite 55 - Remarque

59INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de descarga eléctrica o la muerte, este horno debe conectarse a tierra y el

Seite 56 - Garantie

6To get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below.• Storage Temperature: Foods taken from the freezer or refrig

Seite 57 - Horno de microondas para

60Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesivaA. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta pues

Seite 58 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

61 ADVERTENCIACuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, descarg

Seite 59

62Para obtener los mejores resultados de su horno de microondas, lea y siga las pautas a continuación.● Temperatura de almacenamiento: Los alimentos

Seite 60

63Estante de alambreCaracterísticasESPECIFICACIONES DEL HORNOAlimentación eléctrica120 VCA, 60 HzPotencia

Seite 61

64CaracterísticasCARACTERÍSTICAS1. DISPLAY (PANTALLA): La pantalla incluye un reloj e indicadores que le muestran la hora del día, los ajustes de tie

Seite 62

65Manual de instruccionesCONOZCA SU HORNO DE MICROONDASEsta sección los conocimientos básicos que debe conocer para manejar su horno de microondas. Po

Seite 63 - Características

66Manual de instruccionesCHILD LOCK (BLOQUEO PARA NIÑOS)Puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas se inicie accidentalmente o

Seite 64

67COCINAR CON NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOSLa cocción con el nivel de potencia HIGH no siempre le brinda los mejores resultados con los alimentos que

Seite 65 - Manual de instrucciones

68Manual de instruccionesGUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOSLos 9 niveles de potencia además del HIGH le permiten elegir el nivel de po

Seite 66 - (TEMPORIZADOR DE LA LUZ)

69INSTRUCCIONES DEL SENSORLa Cocción con Sensor le permite cocinar la mayoría de sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de cocción y los

Seite 67

7Door HandleModel and Serial Number Plate Wire RackWindow with Metal ShieldGlass TurntableCooking GuideVent GrilleOven ControlPanelDoor SafetyLock Sys

Seite 68

70Manual de instruccionesBAKED POTATO (PAPA AL HORNO)La tecla BAKED POTATO le permite hornear una o varias papas sin seleccionar los tiempos de cocció

Seite 69

71Manual de instruccionesTABLA DE COCCIÓN CON SENSORCATEGORÍA INSTRUCCIONES CANTIDADPalomitas de maízUtilice sólo una bolsa para microondas de palomit

Seite 70

72Manual de instruccionesKIDS MEALS(COMIDAS PARA NIÑOS)KIDS MEALS le permite calentar 4 categorías de alimentos: Trocitos de pollo, Salchichas, Papas

Seite 71

73Manual de instruccionesSNACKSSNACKS lepermite calentar 4 categorías de alimentos: Nachos, Alitas de pollo, Papas con piel, y Bastones de queso.Ejemp

Seite 72

74Manual de instruccionesSOFTEN/MELT(SUAVIZAR/DERRETIR)SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorías de alimentos: Derretir chocolate, Abland

Seite 73

75evitar cocinar el alimento.● Si el alimento queda hasta 20 minutos fuera del freezer, ingrese un peso inferior del alimento.● La forma del envase

Seite 74

76Manual de instruccionesESTANTE DE ALAMBRE PRECAUCIÓNPara evitar el riesgo de daños materiales:• No utilice el estante para cocinar palomitas de maíz

Seite 75

77Manual de instruccionesGUÍA DE COCCIÓNGuía para cocinar carne en su microondas● Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente pa

Seite 76

78Manual de instruccionesGuía para cocinar pescado y mariscos en su microondas● Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tene

Seite 77

79Utensilios para cocinarGUÍA DE UTENSILIOS PARA MICROONDASUTILICEVIDRIO RESISTENTE AL HORNO (tratado para calor de alta densidad): Platos de u

Seite 78

8FEATURES1. DISPLAY: The Display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected.2. PO

Seite 79 - Utensilios para cocinar

80CUIDADO Y LIMPIEZAPara un mejor desempeño y mayo seguridad, mantenga el horno limpio por dentro y por fuera.Preste especial cuidado para que el pane

Seite 80 - Cuidado y limpieza

81REEMPLAZO DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ NOCTURNA PRECAUCIÓNPara evitar lesiones físicas o daños materiales, use guantes cuando reemplace la bombilla

Seite 81

8282Solución de problemasGUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de posibles problemas y solucio

Seite 82 - Solución de problemas

83NotaAMV5206BA_03143F.indb 83 2006-01-20 ¿ÀÀü 11:16:12

Seite 83

84GarantíaGarantíaGarantía limitada de un año – Piezas y mano de obraDurante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará

Seite 84 - Garantía

9Operating InstructionsLEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVENThis section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Pleas

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare