Amana AMAP061BW Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Nein Amana AMAP061BW herunter. Amana AMAP061BW Owner's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
For questions about features, operation/performance,
parts, or service, call: 1-800-207-1156.
In Canada, for assistance, installation, or service,
call: 1-800-207-1156.
Si tiene preguntas respect o a las características,
funcionamiento, rendimiento, partes o servicio técnico,
llame al: 1-800-207-1156.
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le : 1-800-207-1156.
Room Air Conditioner
Use and Care Guide
Table of Contents
Table des matières
Climatiseur
Guide d’utilisation et d’entretien
AIR CONDITIONER SAFETY .......................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................. 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS—
6,000-12,000 BTU MODELS ............................................ 7
WINDOW INSTALLATION INSTRUCTIONS—
15,000-24,000 BTU MODELS ........................................ 10
WALL INSTALLATION INSTRUCTIONS—
15,000-24,000 BTU MODELS ........................................ 14
USING YOUR AIR CONDITIONER ............................... 16
AIR CONDITIONER CARE ............................................ 19
TROUBLESHOOTING ...................................................20
ASSISTANCE OR SERVICE ..........................................21
XLS PRODUCTS WARRANTY FOR
AMANA
®
AIR CONDITIONERS.....................................22
SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR .....................................23
EXIGENCES D’INSTALLATION .................................... 24
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
MOLES À 6 000 À 12 000 BTU ................................. 28
INSTALLATION DANS UNE FENÊTRE
MOLES À 15 000 À 24 000 BTU ............................... 31
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AU MUR—
MOLES À 15,000 À 24,000 BTU ............................... 35
UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR ................... 37
ENTRETIEN DU CLIMATISEUR ................................... 40
DÉPANNAGE .................................................................41
ASSISTANCE OU SERVICE ..........................................42
GARANTIE DE XLS PRODUCTS
POUR LES CLIMATISEURS AMANA
®
......................... 43
Índice
Acondicionador de aire para
habitación
Manual de uso y cuidado
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ....... 44
REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..................................45
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN—
MODELOS DE 6,000-12,000 BTU ................................. 49
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA
VENTANA— MODELOS DE 15,000-24,000 BTU ......... 52
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA
PARED— MODELOS DE 15,000-24,000 BTU ............. 57
USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE .................59
CUIDADO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ........... 63
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................................64
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO.................................... 65
GARANTÍA DE XLS PRODUCTS PARA
ACONDICIONADORES DE AIRE AMANA
®
................. 66
95114
AMAP081BW
AMAP101BW
AMAP121BW
AMAP151BW
AMAP182BW
AMAP222BW
AMAP242BW
Models/Modèles/Modelos:
®/™ ©2017 Amana. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania.
®/™ ©2017 Amana. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie.
®/™ ©2017 Amana. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Acondicionador de aire para

For questions about features, operation/performance, parts, or service, call: 1-800-207-1156.In Canada, for assistance, installation, or service,call

Seite 2 - AIR CONDITIONER SAFETY

10Pull down the front panel and remove the lter. Lift the front panel upwards and remove from the air conditioner. Place to the side.2. Remove lter

Seite 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS

113. Slide in side panelsSlide the “I” section of the window panel into the side bracket f the cabinet. Do this for both sides.Remove the screws fro

Seite 4 - 6,000-12,000 BTU models

12NOTE: If necessary, pre-drill holes in windowsill. Fasten the cabinet to the windowsill using two 5/8" round-head screws. Add the bottom channe

Seite 5 - Window Installation

13Extend Side PanelsRaise the window to expose the window side panel and panel frame. Loosen the locking screws so the side panels slide easily.1. Lo

Seite 6 - 2. Attach upper foam seal

14WALL INSTALLATION INSTRUCTIONS— 15,00024,000 BTU MODELSAdditional Tools RequiredGather the required tools and parts before starting installation. R

Seite 7 - 2. Install top channel

15NOTE: If the wall thickness is 8½" (21.59 cm) or more, add aluminum flashing over the bottom of the frame opening to assure water is unable to

Seite 8 - 1. Install side curtain

16Operating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results.This section explains proper air conditioner operation. IMPORT

Seite 9 - 6. Secure lower sash

17Using the TimerDelayed Shutoff:Use the timer to set the air conditioner to turn off automatically after a 0.5- to 24-hour delay (the air conditioner

Seite 10 - 4. Remove faceplate

18Using the Remote ControlPower1. Press POWER to turn on air conditioner.2. Press POWER again to turn off the air conditioner.CoolPress COOL to ente

Seite 11 - Attach side panels

19Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditi

Seite 12 - Install Support Brackets

2AIR CONDITIONER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions.You can be killed or seriously injured

Seite 13 - Extend Side Panels

20TROUBLESHOOTINGBefore calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help.Electrical Shock

Seite 14 - 2. Build frame

21PROBLEM POSSIBLE CAUSES RECOMMENDED SOLUTIONSThe Air Conditioner Will Not Start The air conditioner is unplugged. Make sure the power supply cord is

Seite 15 - 1. Remove chassis

22XLS PRODUCTS WARRANTY FOR AMANA® AIR CONDITIONERSONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this product is operated and

Seite 16 - Adjusting the Temperature

23SÉCURITÉ DU CLIMATISEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès

Seite 17 - MODESPEED

24EXIGENCES D’INSTALLATIONExigences électriques–tous les modèlesLes caractéristiques électriques du climatiseur sont indiquées sur la plaque signaléti

Seite 18 - Replacing the battery

25Cordon d’alimentation — tous les modèlesREMARQUE : Le cordon d’alimentation de votre climatiseur peut être différent de celui illustré.Ce climatise

Seite 19 - 1. Removing the air lter

26Pièces fournies: Modèles à 15 000-24 000 BTUVérier que toutes les pièces sont présentes dans le sachet de pièces.REMARQUE: Toutes les pièces ne s

Seite 20 - TROUBLESHOOTING

27Enlever les fenêtres anti-orage ou les autres obstaclesSuivre les étapes dans “préparer l’ouverture de la fenêtre”. Si possible, retirer le châssis

Seite 21 - ASSISTANCE OR SERVICE

28INSTRUCTIONS D’INSTALLATION— MODÈLES À 6 000 À 12 000 BTU1. Déballer le climatiseurEnlever les matériaux d’ emballage Manipuler le climatiseur av

Seite 22 - AIR CONDITIONERS

29 Glisser le châssis du rideau latéral dans les glissières supérieure et inférieure du climatiseur. Effectuez de légers ajustements jusqu'à ce q

Seite 23 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

3INSTALLATION REQUIREMENTSElectrical Requirements—All ModelsThe electrical ratings for your air conditioner are listed on the model and serial number

Seite 24 - EXIGENCES D’INSTALLATION

303. Étirer les rideaux latérauxÉtirer les rideaux latéraux jusqu’à ce qu’ils s’insèrent dans les rainures de la fenêtre.5. Fixer les vis dans le ch

Seite 25 - Modèles à 6 000-12 000 BTU

31Tirer vers le bas le panneau avant et retirer le ltre. Soulever le panneau avant vers le haut et retirer du climatiseur. Place sur le côté.2. Reti

Seite 26 - Installation dans la fenêtre

323. Glisser dans les panneaux latérauxFaire glisser la section "I" du panneau de la fenêtre dans le support latéral du l'armoire. Eff

Seite 27 - Mesurer et marquer le centre

33REMARQUE : Si nécessaire, percer trous aux rebord. Fixer le l'armoire au rebord à l’aide de vis à tête plate de 5/8 po. Ajouter la glissière i

Seite 28 - 3. Fixer les vis

34Étirer les rideaux latérauxOuvrir la fenêtre pour exposer les rideaux latéraux et panel frame. Desserrer les vis de blocage vis de sorte que les rid

Seite 29 - AVERTISSEMENT

35INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AU MUR— MODÈLES À 15 000 À 24 000 BTUOutils supplémentaires requisRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’en

Seite 30

36REMARQUE : Si l’épaisseur du mur est égale ou supérieure à 8½ po (21,59 cm), ajouter un solin d’aluminium sur le bas de l’ouverture du cadre pour s’

Seite 31 - 1. Déballer le climatiseurr

37Une bonne utilisation de votre climatiseur vous aidera à obtenir les meilleurs résultats possible.Cette section explique le fonctionnement correct d

Seite 32

38POWERCOOLSLEEPTIMERECODISPLAYAUTOMODEFANONLYFAN SPEEDPOWERCOOLSLEEPTIMERECODISPLAYAUTOMODEFANONLYFAN SPEEDPOWER COOLSLEEPTIMERECODISPLAYAUTOMODEFANO

Seite 33 - Installer supports de montage

39Réglage de la températureAppuyer sur le bouton " à èche vers le haut " pour augmenter la température. Appuyer sur le bouton " à èch

Seite 34

4Power Supply Cord—All ModelsElectrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use an

Seite 35 - 2. Construire le cadre

40Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous fournir de nombreuses années de fonctionnement able. Cette section vous expliquera comment nettoyer e

Seite 36 - 1. Retirer le châssis

41DÉPANNAGEAvant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure.PRO

Seite 37 - Réglage de la température

42PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS RECOMMANDÉESDe l’eau s’égoutte de l’appareil et coule sur le mur extérieurIl fait chaud et humide. Ceci est norm

Seite 38

43GARANTIE DE XLS PRODUCTS POUR LES CLIMATISEURS AMANA®GARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce produit est ut

Seite 39 - Remplacer las piles

44SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRESi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.Si no sigue las instrucc

Seite 40 - 1. Retirer le ltre à air

45REQUISITOS DE INSTALACIÓNRequisitos eléctricos— Todos los modelosLas clasicaciones eléctricas para su acondicionador de aire están enumeradas en la

Seite 41 - DÉPANNAGE

46Cable de suministro eléctrico— Todos los modelosNOTA: El cable de suministro eléctrico de su acondicionador de aire puede diferir del que se muestra

Seite 42 - ASSISTANCE OU SERVICE

47Piezas suministradas— Modelos de 15,000-24,000 BtuVerique que todas las piezas estén incluidas en el paquete de piezas.NOTA: No todas las piezas se

Seite 43 - POUR LES CLIMATISEURS AMANA

48Preparación de una ventana con contraventana u otra obstrucciónSiga los pasos de “Prepare la abertura de la ventana”. Si es posible, retire el marco

Seite 44 - ADVERTENCIA

49INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN— MODELOS DE 6,000-12,000 BTU1. Desempaque el acondicionador deaireRetire los materiales de empaque: Manipule co

Seite 45 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN

5Parts Supplied— 15,000-24,000 BTU ModelsCheck that all parts are included in parts package.NOTE: Not all parts are included with all models.A. Foam s

Seite 46

50 Deslice el marco de la cortina lateral dentro del canal superior y los canales inferiores del acondicionador de aire.Repita 1 y 2 para la otra cor

Seite 47 - 2"

513. Extienda las cortinas lateralesExtienda las cortinas laterales hacia afuera hasta que encajen en los canales de la ventana.AB7. Instale el sel

Seite 48 - /2"

52Baje el panel frontal y retire el ltro. Levante el panel frontal y retírela del acondicionador de aire. Coloque a lado.2. Retire el ltro y el pan

Seite 49 - 2. Instale el canal superior

53Retire el tornillo del panel de control de la placa frontal.5. Retire tornillo del panel de controlRetire los tornillos de la derecha del gabinete.

Seite 50

54Instale el acondicionador de aire en una ventanaIMPORTANTE: Cerciórese de que el acondicionador de aire no se caiga de la abertura durante la in

Seite 51

55Conecte los soportes montados (con escuadras inferiores de jación conectadas) a la parte inferior del gabinete con tornillos de 1/2" y contrat

Seite 52 - 4. Retire la placa frontal

56Conecte el cierre de seguridad de ángulo recto con un tornillo hexagonal de 5/8".2. Conecte el cierre de seguridad de ángulo rectoInstale e

Seite 53

57INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA VENTANA— MODELOS DE 15,00024,000 BTUHerramientas adicionales necesariasReúna las herramientas y las piezas nec

Seite 54 - 2. Cierre la ventana

58NOTA: Si el grosor de la pared es de 8½" (21,59 cm) o más, añada revestimiento de aluminio en la parte inferior de la abertura del marco para a

Seite 55 - 2. Ensamble los soportes

59Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles.Esta sección le explica cómo operar su acondicionado

Seite 56 - 1. Inserte banda del marco

6Preparing Window with Storm Window or Other ObstructionFollow the steps in “Prepare Window Opening”. If possible, remove the storm window frame or

Seite 57 - 2. Construya marco

60MODESPEEDCómo regular la temperaturaPresione la echa hacia arriba para aumentar la temperatura de ajuste. Presione el botón con la echa hacia abaj

Seite 58 - 1. Retire el chasis

61Cómo usar el control remotoEncendido1. Presione POWER (Encendido) para encender el acondicionador de aire.2. Presione POWER (Encendido) nuevamente

Seite 59

62Uso del temporizadorApagado diferido:Use el temporizador para ajustar el acondicionador de aire para que se apague automáticamente después de un ret

Seite 60

63Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para brindarle muchos años de servicio conable. Esta sección le ofrece información acerca de la limpi

Seite 61 - Cómo usar el control remoto

64SOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin

Seite 62 - Cómo reemplazar las baterías

65PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES RECOMENDADASEl acondicionador de aire no se pone en marchaEl cable de suministro eléctrico está desenchufado.Ase

Seite 63

66GARANTÍA DE XLS PRODUCTS PARA ACONDICIONADORES DE AIRE AMANA®GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑODurante un año a partir de la fecha de compra, cuando este

Seite 65 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

6895114®/™ ©2017 Amana. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania.®/™ ©2017 Amana. Tous droits réservés. Fabriqué

Seite 66 - GARANTÍA DE XLS PRODUCTS

7INSTALLATION INSTRUCTIONS—6,00012,000 BTU MODELS1. Unpack the Air ConditionerRemove Packaging Materials: Handle the air conditioner gently while

Seite 67

8 Slide the side curtain frame into the top channel and bottom channels of the air conditioner. Make slight adjustments until the panel sits securely

Seite 68

93. Extend side curtainsExtend side curtains out until they t into the window channels.5. Install screws into window sashUse a 1/8" drill bit

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare