®Side-by-SideRefrigeratorOwner’s ManualKeep these instructions for future reference. Be sure thismanual stays with refrigeratorEnglish...
10AA. Storage rackCovered Storage Bucket (some models)Storage bucket has a lid and removable egg tray. Whentray is removed, bucket will accept items s
11• Replace beverage chiller door by sliding door upthrough bottom of door track. Retention glides mustremain in place to replace door. Replace door b
12AA. Adjustable dividerDeepfreeze® Features CautionTo avoid property damage, confirm shelf is securebefore replacing items on shelf.Automatic Ice Mak
13Stor-Mor® SystemWire shelves and baskets slide out for easy access ofitems in back and can be rearranged to meet individualstorage needs.• Remove sh
14Ice Dispenser Operation CautionTo avoid property damage, do not dispense ice directlyinto thin glass, fine china, or delicate crystal.• Select cube
15Glass Shelves CautionTo avoid personal injury or property damage, handletempered glass shelves carefully. Shelves may breaksuddenly if nicked, scrat
16Light Bulbs WARNINGTo avoid electrical shock which can cause severepersonal injury or death, disconnect power torefrigerator before replacing light
17Normal Operating SoundsThis new refrigerator may be replacing a differentlydesigned, less efficient or smaller refrigerator. Today’srefrigerators ha
18Garden Fresh™ crispers or Chiller Fresh™ system doesnot close freely.• Check for a package which may prevent drawerfromclosing properly.• Confirm dr
19Warranty (Electronic Models)Full One Year WarrantyFull Five Year Warranty on Sealed System Components and Food Compartment LinerLimited Five Year W
2Electrical Requirements Recognize this symbolas a safety precaution. WARNINGTo prevent electrical shock which can cause severeperson injury or death
20Normes électriques! Ce symbole indique unemesure de sécurité! MISE EN GARDEPour éviter tout risque d’électrocution pouvant causerdes blessures ou en
21Identification du modèleMerci d’avoir fait l’achat d’un réfrigérateur Amana®.Veuillez lire attentivement le manuel du propriétaire. Cemanuel renferm
22d.Retirer les couvercles des charnières supérieures.(A dessous)! MISE EN GARDEPour éviter tout risque d’électrocution pouvant causerdes blessures gr
232. Raccordement de l’alimentation en eau! AttentionPour éviter tout risque d’électrocution pouvant causerdes blessures ou entraîner la mort, débranc
245. Mettre le réfrigérateur de niveau etaligner les portes.a.Enlever la grille inférieure.b. Tourner la vis de réglage du rouleau pour élever ouabais
25Cette liste de contrôle d’installation est présentée pour usagepersonnel seulement.Propriétaire InstallateurPortesLes portes sont alignées les unes
26CommandesCe réfrigérateur fonctionne de façon plus efficacelorsque la température ambiante se situe entre 55 et 110oF (13 à 43 oC).Commandes Deepfre
27Mode réfrigérateur Max (Max Cool Mode)Le mode réfrigérateur Max permet de réglerla température du compartiment Fresh Foodsur le réglage le plus froi
28Caractéristiques Fresh Food! AttentionPour éviter tous dégâts matériels, s’assurer que laclayette est bien installée avant de placer des articlessur
29La commande du bac à légumes Garden FreshTM estsituée sous les moulures avant. La commande règle letaux d’humidité des bacs. La mettre sur « high »
3Amana also has a network of independent authorizedtechnicians. Locate a Factory Service Center orindependent authorized Amana technician by calling 1
30Refroidisseur de casse-croûte (certains modèles)Le refroidisseur de casse-croûte offre un espace derangement pratique pour les petits articles et le
31Clayettes de porte• Enlever les clayettes de porte coulissantes ensoulevant les extrémités et en tirant vers soi.• Replacer les clayettes de porte
32• Après que le compartiment Deepfreeze® a atteint unetempérature normale, l’appareil à glaçons se remplitd’eau et commence à fonctionner. Attendre 2
33Conteneur de grands emballages(certains modèles)Le conteneur de grands emballages permet de retenirsolidement les grands articles. Il peut être inst
34• Pour arrêter la production de glace, cesser depousser sur le mécanisme avant que le récipient nesoit plein. Un peu de glace va continuer à tomber
353. Brancher le courant du réfrigérateur et y replacer lanourriture. Nettoyer et essuyer toutes les bouteilles,tous les contenants et les pots. Embal
36Ampoules électriques! MISE EN GARDEPour éviter tout risque d’électrocution pouvant causerdes blessures graves, voire mortelles, débrancher lecourant
377123456Avant d’appeler le technicienLe réfrigérateur ne fonctionne pas.• S’assurer que la commande Deepfreeze® est enposition « on » (marche).• S’as
38• Nettoyer les bobines de condensateur.• Régler la commande Fresh Food et ou Deepfreeze®.• S’assurer que la grille d’aération arrière n’est pasbloqu
39Amana est heureuse de vous offrir un programmed’entretien à long terme pour ce nouveau réfrigérateur.Ce programme AsureTM est spécialement conçu pou
4Installation InstructionsProper installation will ensure this refrigerator operatesmost efficiently. Amana cannot be responsible forimproper installa
Garantie complète d’un an Garantie complète de cinq ans sur les composants du système hermétique et l’habillage du compartimentpour la nourritureGaran
41Requerimientos eléctricos Reconozca este símbolocomo precaución deseguridad. ADVERTENCIAPara evitar choques eléctricos que podrían causarlesiones pe
42Identificación del modeloGracias por haber comprado este refrigerador Amana®.Por favor lea todo el Manual del propietario. Este manualproporciona in
43instalación InstrucciónLa instalación correcta del refrigerador asegurará elfuncionamiento más eficiente. Amana® no se puedehacer responsable de una
44h.Vuelva a colocar las puertas repitiendo los pasos dela «a» a la «f» en orden inverso. Utilice una monedaen la parte superior para separar las puer
454. Coloque el refrigerador en la ubicaciónfinal.5. Nivele el refrigerador y alinee laspuertas.a.Quite la rejilla inferiorb.Gire los tornillos de aju
46Consumidor InstaladorPuertasLas puertas están alineadas entre sí. (Después de haber colocado productos en elrefrigerador, el consumidor debería revi
47ControlesEste refrigerador está diseñado para funcionar atemperaturas normales de casa, entre 550 y 1100F (130 y430C).Controles de las secciones Fre
48Modo frío máximo (Max Cool Mode)El modo frío máximo ajusta la temperatura dela sección Fresh Food al ajuste más frío.Después de 10 horas, la tempera
49 PrecauciónPara evitar daños a la propiedad, verifique que larepisa esté bien instalada antes de colocar artículosen la misma.Repisas de la sección
5 CautionTo avoid property damage, observe the following:• Confirm water pressure to water valve is between 20and 100 pounds per square inch.• Tighten
50El control de los cajones Garden Fresh™ están ubicadodebajo del adorno de la repisa delantera. El controlajusta la humedad en los cajones. Deslice e
51Centro para productos lácteos(en algunos modelos)El centro para productos lácteos es un lugar convenientepara guardar mantequilla, quesos, etc.Enfri
52Compartimientos de la puertaLos compartimientos de la puerta se ajustan parasatisfacer las necesidades individuales de almacena-miento.• Quite los c
53 PrecauciónPara evitar daños a la propiedad, verifique que larepisa esté bien instalada antes de volver a colocarartículos en la misma.Máquina autom
54• Vuelva a colocar las repisas y cestas acomodándolasen los carriles laterales. Deslice las repisas y cestashacia la derecha y hacia atrás hasta que
55Funcionamiento del surtidor de hielo PrecauciónPara evitar daños a la propiedad, no surta hielodirectamente en vasos de vidrio delgado, loza fina oc
56Cuidado y limpieza ADVERTENCIADesconecte el suministro eléctrico al refrigeradorantes de limpiarlo para evitar choques eléctricos quepodrían causar
57Repisas de vidrio PrecauciónManeje con cuidado las repisas de vidrio templadopara evitar lesiones personales o daños a lapropiedad. Las repisas se p
584. Vuelva a colocar el recipiente para hielo deslizándolohasta que encaje en su sitio.ABA. Tapa del foco B. FocoSurtidor de agua y hielo Ice ‘N’ Wat
59Ruidos del funcionamiento normalEs posible que este refrigerador nuevo estéreemplazando a uno de diferente diseño, menoseficiente o más pequeño. Los
6Installation ChecklistThis checklist is for personal records only.Consumer InstallerDoorsDoors are aligned with each other. (After food has been adde
60La temperatura de los alimentos parece ser demasiadoalta.• Vea las secciones anteriores.• Deje que transcurra suficiente tiempo para que losalimento
61Plan de servicio Asure™Amana se complace en ofrecer un servicio de proteccióna largo plazo para este refrigerador nuevo. El Plan deservicio extendid
Garantía completa de un año Garantía completa de cinco años en los componentes del sistema sellado y en el revestimiento delcompartimiento de los alim
Part No.10994607Printed in U.S.A.1997 AmanaAmana, Iowa 52204
7ControlsThis refrigerator is designed to operate at normalhousehold temperatures of 55° to 110°F (13° to 43°C).Fresh Food and Deepfreeze® ControlsFre
8• Activate fast freeze mode by pressing * pad thenFAST FREEZE pad. Indicator light will glow.• Deactivate fast freeze mode before automatic reset byp
9Chiller Fresh™ System (some models)Chiller Fresh™ system features a drawer inside a sleeve.Air circulates between drawer and sleeve. This systemskeep
Kommentare zu diesen Handbüchern